Stefania: testo e significato della canzone ucraina all’Eurovision Song Contest 2022

Stefania è la canzone dei Kalush Orchestra che rappresenta l'Ucraina all'Eurovision Song Contest 2022 a Torino, sul palco del PalaOlimpico.

Stefania è un singolo del gruppo musicale ucraino Kalush Orchestra. Il brano eurovisivo in gara rappresenterà l’Ucraina all’Eurovision Song Contest 2022. Il brano è stato pubblicato il 7 febbraio del 2022 ed è un mix di versi rap con un ritornello folk e ritmi hip hop. Il brano è scritto in ucraino. Scopriamo testo e significato di Stefania!

Prove Stefania a Torino

Testo

Stefaniya mamo mamo Stefaniya
Rozkvitaye pole, a vona siviye
Zaspivay meni mamo koliskovu
Hoču šče počuti tvoye ridne slovo

Vona mene kolisala dala meni rim i napevne silu voli ne
zabrati v mene, bo dala vona
Napevne znala može bilše i vid Solomona
Lamanimi dorohami priydu ya zavždi do tebe
Vona ne rozbudit, ne budit, mene v silni buri
Zabere v babuli dvi duli, nibi voni kuli
Duže dobre znala mene ne bula obmanuta, yak bula duže
vtomlena, hoydala mene v takt

Lyuli lyuli lyuli

Stefaniya mamo mamo Stefaniya
Rozkvitaye pole, a vona siviye
Zaspivay meni mamo koliskovu
Hoču šče počuti tvoye ridne slovo

Ya ne v pelenah no ma no ma, hvatit, yak bi ya ne viris na
virist za reči platit
Ya ne mala ditina, vona dali nervi tratit, ya hulyav, šlyak
bi tebe trafiv
Ti vse moloda o mamo na riku, yakšče ne tsinyu oriku na riku
slavi meni v tupiku
Zabivayte riku tsyu riku, ya bi popik, svoyeyu lyubov’yu

Lyuli lyuli lyuli

Stefaniya mamo mamo Stefaniya
Rozkvitaye pole, a vona siviye
Zaspivay meni mamo koliskovu
Hoču šče počuti tvoye ridne slovo

Stefaniya mamo mamo Stefaniya
Rozkvitaye pole, a vona siviye
Zaspivay meni mamo koliskovu
Hoču šče počuti tvoye ridne slovo

La traduzione del testo

Mother Stephania Stephania mother
The field is blooming, but her hair is getting grey
Mother, sing me the lullaby
I want to hear your dear word

She was rocking me as a baby, she gave me a rhythm,
And you can’t take willpower from me, as I got it from her
I think she knew more than King Solomon
I’ll always find my way home, even if all roads are destroyed
She wouldn’t wake me up even if there was a storm outside
Or if there was a storm between her and grandma,
She trusted me over everyone else
Even when she was tired, she just kept rocking me

Lully-lully-lullaby

Mother Stephania Stephania mother
The field is blooming, but her hair is getting grey
Mother, sing me the lullaby
I want to hear your dear word

I‘m not a kid anymore
But she will always treat me like one
I’m not a kid anymore
But she keeps worrying about me, anytime I’m out
Mother, you are still young, if I don’t appreciate your kindness
I’m moving towards a dead-end
But my love for you has no end

Lyuli lyuli lyuli

Mother Stephania Stephania mother
The field is blooming, but her hair is getting grey
Mother, sing me the lullaby
I want to hear your dear word

Mother Stephania Stephania mother
The field is blooming, but her hair is getting grey
Mother, sing me the lullaby
I want to hear your dear word.

Stefania sul palco del PalaOlimpico

Significato

Il brano è una canzone che il frontman del gruppo, Oleh Psjuk, ha dedicato a sua madre ed in una intervista ha dichiarato:

Stefania è una canzone scritta per mia madre molto prima della guerra. Io non le ho mai dedicato una canzone, ma è qualcosa che volevo fare da molto tempo. Mia madre vive a Kalush, la nostra città natale nella parte occidentale dell’Ucraina. Questa è la cosa migliore che io abbia mai fatto per lei.

Con lo scoppio della guerra il significato della canzone si è ampliato divenendo un’ode alle madri, dipinte come figure forti e amorevoli che lottano e proteggono i loro figli.

Lascia un commento

Leggi anche